• Hej hopp! Vill bara påpeka att MIDDLEMARCH är en tjock bok. Bara så ni vet… Fick av misstag fatt i originalspråksversion. Måste nu få tag på boken på svenska. Nog för att jag gillar engelska, men nu gäller ju att läsa boken. Inte vara överambitiös. :-)

    Vänligen Mohikanen. 19 March, 2017 03:16

    • Det verkar vara två delar. Jag har reserverat båda.

    • Hejsan, jag måste ärligt talat säga att jag tycker boken är för tjock. Varje del är ju över 400 sidor. För mig skulle den passa bättre som sommarläsning. Jag provar och läser första delen, så får vi se om jag kommer igenom den till att börja med.

      • Suck…Nu får vi hoppas att väljaren deltar. Nu har vi haft många böcker på rad…som ”folk” har anmält…men själva uteblivit. TRIST!! :-(

      • Hej!
        Ja, vi får helt enkelt göra vårt bästa med denna bok. Det är ju svårt att ”skippa” den nu…för vad skulle vi ha i stället? Vi läser på så gott vi kan. Om inte annat så kan vi ju uttala oss om stilen, handlingen, kanske personerna. NU menar jag inte att vi i förväg ska tänka ”Äsch, jag orkar inte!” Vi får försöka. Men om ngn känner att det…[Read more]

        • Alla bibliotek i kommunen har st’ängt några dagar på grund av byte av datasyste,m. Jag hoppas, att jag ska få böckerna snarast.
          Den som väljer en tjock bok bör förvarna om det, så att vi kan börja läsa i tid.

    • Nej, byta bok går ju inte. Jag läser på, men hade bara inte räknat med en så pass stadig volym som denna. :-)

  • Hej och tack, redaktör Cai. Uppskattar ditt svar. :-) 13 March, 2017 03:33

  • AKTUELL BOKLISTA FÖR BOKTOKARNA

     

    30/1 2017   Queer av William Burroughs ..(val av PIM)

    28/2 2017   Fadershuset av Agneta Brunius   (val av Simone)

    30/3 2017     Middlemarch av George Eliot (val av Bo Rosén)

    30/4 2017   Stäppvargen av Hermann Hesse   (val av Den siste Mohikanen)

    30/5 2017   Livet efter dig av Jojo Moyes   (val av Ma…[Read more]

  • FADERSHUSET av Agneta Brunius 28 February, 2017 03:27

    • Hejsan! Hoppas att ngn kan starta här. Tyvärr fanns inget ex:r av boken inne på bibblan. Men kan ev hämta boken i morgon.
      M v h Mohikanen.

      • Suck, jag börjar väl igen då. Kan tillägga at jag funderar starkt på att lämna cirkeln då vi aldrig tycks komma igång när vi ska.

        Boken kan väl karaktäriseras som chic lit, tämligen lättviktig underhållning i urban nutidsmiljö. Brunius väljer att skriva om sin hemmaplan, TV-branschen, och jag som är ointresserad av kändisliv tycker inte att d…[Read more]

        • Det är väl naturligt att den om har valt boken skriver det första inlägget.
          Jag håller med Arne om det mesta. Under läsningen komjag att tänka på gammaldags veckotidningsföljetonger men det skulle kunna vara manus tillen TV-såpa och det kanske är så det är tänkt.
          Ja, Hera framstår inte som särskilt sympatislk men däremot skicklig i sitt…[Read more]

        • Tråkigt med detta, Arne. Jag tänker inte käfta emot dig nu… Du är nog inte på humör… :-) Undrar bara om ni känner till att Brunius var gift med författaren Per Gunnar Evander. Det blev ju skilsmässa efter ett antal år. Detta var bara litet information…och hör inte till bedömningen av boken. Ville bara berätta. Ang era tankar om Stina L-D……[Read more]

          • Intressant att Brunius varit gift med P-G Evander, det visste jag inte. det förklarar texten på försättsbladet av ”Andrea Evander, 4 år”
            Ulrika Knutsson är en bra gissning mtp att Hera var på kulturavdelningen på SVT. Men boken skrevs redan 2001 och då var Knutsson inte ett namn på samma sätt som idag. Jag har förresten träffat henne och hon påmi…[Read more]

    • Har inte läst klart boken tyvärr men är med lite ändå. Håller med om att den kan beskrivas som chiclit och att den mycket troligt var tänkt som TV-seriemanus. En lite otrolig historia som sagt och såklart funderar jag på vem Hera är. Två bud hittills, läser vidare så får vi se vem jag ska gissa på.

    • Det troligaste är väl att Brunius tagit valda delar av ”kulturkvinnor” hon träffat och skapat Hera, en sorts karikatyr. Tycker dock att en del i utseendet kan påminna om Ulrika K.

      • Det fanns någon uppgift i boken, som fick mig att tänka på Stina. Annars stämmer ju inte alls skildringen av Hera med den bild jag har av Stina. Naturligtvis kan en person vara helt annorlunda än det intryck hon eller han ger i TV. Så var tydligen inte Hyland den ”mysfarbror” man tänkte sig, när man såg Hörnan.
        Jag reagerade på, att hon blandade i…[Read more]

        • För att säga något positivt tycker jag, att boken har ett ganska stort underhållningsvärde. DEn var lättläst och man ville veta vad som skulle hända.Den skulle med ett populärt uttryck kunna kallas en ”sidvändare”. Däremot ger den väl inget bestående intryck:
          Jag har en tendens att fundera över personernas namn i de böcker jag läser.
          Hera va…[Read more]

          • Husse: Där har du en poäng, det kan ju lika gärna handla om att visa hur män brukar bete sig men sätta in en kvinna i rollen. Som när Helena Bergström spelade hög chef i pjäsen Vd av Stig Larsson.

            • Bäst att tillägga att jag inte menar att alla män beter sig så, utan som Husse skriver ”som manliga chefer ofta framställs” och kanske som några även beter/betedde sig i verkliga livet.

        • Boxaren heter Paolo Roberto.

          • Såg att Arne Weise medverkar i boken. Tycker inte att det är så ”farligt”. Men det beror väl på hur kändisar framställs.

            F ö kan det nog ligga ngt i inajs teori om att Hera är en mix av olika kulturpersoner. Vet inte. Kommer ihåg att jag tänkte första gången (när jag läste för flera år sedan) ”Herregud, alla kommer att glo på den här damen (He…[Read more]

            • Det är säkert inte så enkelt att författaren har avporträtterat speciella personer. Hera är nog snarare att se som en typ men hon kan ju ha tagit drag från olika personer.
              Arne Weises ”medverkan” är ju fånig. Han spelar ingen roll för handlingen. Detsamma gäller flera namgivna ”kändisar”. Tanken är väl, att läsaren ska få en känsla av att r…[Read more]

    • Ja, Husse, men det är ju i denna Tv-miljö som Brunius arbetat. Hon var ju t ex producent för programmet: showen med Cornelis och Tre Damer. P G Evander har även intervjuat Cornelis och jag undrar om hon inte producerade detta också. M a o: hon var van att röra sig i dessa kretsar.

      • Jo så är det säkert, hon vill få boken att kännas autentisk. Problemet är att hon då ”bjuder in” till spekulationer om vilka alias som döljer sig bakom de fiktiva karaktärerna, fast de antagligen är en mix av flera. Kanske Helena är Brunius som ung? Vem är George Stern? Är det en nyckelroman eller hittepå? Jag tror att berättelsen hade tjänat på…[Read more]

    • Gräslig historia, egentligen. Svårt veta vad man ska tycka. Jo, man undrar ju vem Georg Stern är. Också en mix av olika personer?

      • Ja, vem kan han vara, Max von Sydow kanske om jag ska dra till med någon person men säkert är det samma där att det är en mix. Jag tycker som Arne att man bjuds in att spekulera. Boken är väldigt rakt på, inget finlir precis.

        • Skildringen av Georg Stern fick mig att tänka på Georg Rydeberg.Det är nog samma sak som med Hera. Det ä’r en fiktiv gestalt men det kan finnas drag från verkliga personer.

          • Gunnar Hellström är väl med på ett hörn? Så då är inte han Georg? Sedan har vi Alf Kjellin. Som sagt, man kan spekulera… :-)

            • En mix av Georg Rydeberg och Gunnar Hellström kommer nog ganska nära…

    • Är verkligen en karl (ung man) så mesig och passiv att han inte kan stå emot en påträngande äcklig ”förförerska” som Hera? Tänker på deras intima scen på herrgården (eller vad man ska kalla byggnaden/restaurangen/boendet). Och hur kan Hera vara så inbilsk att hon på allvar tror att Jimmy är ”tänd” på henne…?! Vem är dummast kan man undra…

      • Hera kanske är van vid att karlar tänder på henne? Sådana kvinnor finns.JImmy å andra sidan är inte van vid intima situationer. Han undviker dem eftersom de får honom att tänka på barndomen och hans mammas utnyttjande av honom.

    • Hejsan! Oj då, våra inlägg har återskapats. Men VAR är nu våra nya inlägg??!! Suck…

  • Äntligen har jag bestämt mig: det får bli en gammal klassiker. Stäppvargen av Hermann Hesse. Diskussionsdatum 30/4 2017.

    Vänligen Mohikanen. 28 February, 2017 12:32

  • terese gick med i bokcirkeln Group logo of BoktokarnaBoktokarna 7 February, 2017 03:53

    • Välkommen, Terese! Hoppas att du ska trivas. Var gärna aktiv. Många medlemmar, men…inte så överdrivet stor aktivitet på en del håll…om jag uttrycker mig så. Dock har vi f n bokvalsstopp. Vi har bokat till december 2017.
      M v h Mohikanen.

    • Tack! Hur hittar jag bokval o nästa träff? /Terese

  • Hejsan! De som önskar sätta betyg på KAN DU SÄGA SCHIBBOLET? kan göra det längs ner på den tråden.

    M v h Mohikanen. 3 February, 2017 10:50

  • Det heter nog: jakten på droger är ointressant. Möjligen att läsningen OM jakten är det. Eller att läsningen är intressant, men mer att man ser jakten på drogerna som ett fenomen. Utan att man blir sugen. Usch!! 2 February, 2017 01:36

  • QUEER av William S. Burroughs 30 January, 2017 04:23

    • Hög tid att sätta igång!

      Jag upplever att det finns något typiskt amerikanskt över boken, jag påminns om Hemingway och hur hans karaktärer drar omkring på barer i Spanien och Frankrike. Likaså de ständigt närvarande vapnen, supandet och det ekonomiska övertag som de till synes dollarstinna exilamerikanerna har gentemot lokalbefolk…[Read more]

      • Ja, jag har också läst böcker med liknande still, jag känner igen den där ödsliga känslan jag får när jag läser den. Kommer inte riktigt vilken/vilka den påminner om. Kanske Under vulkanen, den handlar ju iaf om alkoholproblem. Det är ju riktigt eländigt allting och håller med dig Arne om att ensamheten, abstinensen och andra känslor är br…[Read more]

        • Jag tycker bäst om omslagsbilden till min utgåva. Svartvit foto med B själv och en mycket ung androgyn David Bowie. Själva boken är obeskrivligt tråkig tycker jag. Berättad som en tv-serie med endast yta. Berättelsen är en beskrivning av ytliga iakttagelse av personer, miljöer, handlingar och någon sorts rusfantasier/drömmar. Inte någon fördj…[Read more]

          • Jättefin bild, den gillade jag också. Just det, utgåva heter det, letade efter det ordet. :-) Kan hålla med om att boken blev lite långrandig, men förordet lyfte upp det hela och gav mer djup tycker jag.

        • Jo jag har också förordet i min bok. Fast jag ser det som förvisso intressant men obehagligt snarare än gripande. Att ge sig till att leka Wilhelm Tell med riktiga vapen är oacceptabelt i alla lägen! Det kallas en olycka och även om hon, som det påstås, hetsade honom att skjuta och bägge var fulla ser jag inte det som en olycka utan som vållande…[Read more]

          • Ja visst är det konstigt att han inte verkar få något straff, det funderade jag mycket över. Det gripande tycker jag är att man förstår hur djupt nere i droger och sprit han är (och frun). De har ju barn som de släpar runt på mitt i allt elände. Helt klart försvinner det mänskliga tänkandet i takt med att drogerna rinner in.

    • Tack för era inlägg! Ja, jag hade nog typ tusen fördomar om denne Burroughs. Tänkte att ”Herregud, går det ut på hur underbart det är med droger?” Men jag tycker efter läsningen att det är ngt speciellt med hans stil. jag kan inte riktigt förklara. Först får jag hålla med dig, Arne. Han påminner oerhört mkt om Hemingway. Isbergsteknik?…[Read more]

      • Jag håller med Chrisma.Detta är nog en av de tråkigaste och minst engagerande böcker jag har läst. Me nvisst,jag håller med om att Burroughs kan skriva .Det finns en del poänger i boken, en viss humor. Men jag bli inte engagerad.

        • Jag förstår att den nog var djärv för sin tid på grund av ämnesvalet, dels homosexuell kärlek och dels knark.

          • Inget förlag ville ge ut den och det berodde på homosexet. Knark är inte alls så känsligt och WB skrev en ”knarkbok” som heter Junkie innan Queer och fick den utgiven direkt

    • Jag är inne på Mohikanens linje att det finns något under ytan som fångar en. Hela storyn är ju väldigt sorglig även om den skildras hårdkokt ibland, och vissa partier är rentav tråkiga det håller jag med om.

    • Det är något med uppriktigheten hos denne Lee. Jag vill inte påstå att jag ”gillar” honom. Han är liksom bortom gillande eller ogillande. Hur skulle det f ö hjälpa oss i vår läsupplevelse om vi ogillar honom? Tror att Lee som människa liksom urholkats moraliskt. Han ser ju efter småpojkar (skojar om småflickor). Han äter som ett djur. Dricker… D…[Read more]

      • VI får nog försöka tänka oss in i…ska det vara. Eller: Man (stort M) får nog….SIG… :-)

      • Det har nog varit vanligt att homosexuella män gifter sig med kvinnor för att helt enkelt följa mallen. Man ville inte skylta med sin läggning. Dessutom är/var nog m,ånga bisexuella och de kunde ju vara attraherade både av män och av kvinnor.
        Vad gäller Lee tycker jag mig se vissa likhter med Mersault i Främlingen av Camus.. Båda driver omk…[Read more]

        • Jo jag har för mig att jag läst att han var bisexuell
          Det var en bra jämförelse med Mersault, Lee driver omkring och står främmande för det vanliga samhället.

          • Ändå verkar det som att homosexuella kan röra sig tämligen fritt, varken polis eller självutnämnda moraltanter tycks bry sig. Nu är författaren part i målet men intrycket är närmast det motsatta, homosex är vanligt och accepterat i Mexico och unga killar kan erbjuda sex tämligen öppet.

            Allerton är en märklig figur, mer vilsen än Lee och verkar o…[Read more]

            • Det är väl illa nog att unga killar bjuder ut sig? Men ändå den vuxne som har ansvaret? Ännu värre är det väl att hallickar (manliga? kvinnliga?) erbjuder unga oskulder? Vilken cynism. Och kunder finns…alltid. Ruggigt.

        • .
          ”…ingen av dem verkar bry sig så mycket om konventionell moral” ska det vara.

    • Man får väl anta att Lee och Allerton ser saker och ting ur sitt perspektiv som amerikaner och dessutom ur drogrus eller abstinens. Kanske får vi bara se deras lilla del av verkligheten snarare än en bild av Mexico i stort.

      • Så är det säkert, det finns områden i städerna där subkulturer frodas och dit dras våra ”hjältar”… Men samtidigt är intrycket att Mexico på 50-talet var tämligen laglöst och den som har pengar till mutor behöver inte bekymra sig om polis och lag.

        • ”DEn vuxne har ansvaret”? Ja, men både Lee oah Allerton är väl vuxna?

          • Ja! Jag syftade på dem som köper de unga killarna (flickorna). Pedofilers ursäkt brukar ju vara ”Han/hon var med på det”. ”Eller ”Det var han/hon som tog initiativet”. Lee skyr ju inga medel när driften sätter in. Men han är ärlig. Många av de unga ”offren” är ju väldigt drivna. Inga oskulder. Vet inte riktigt vad man ska kalla dem. Tror att m…[Read more]

    • Arne: ja så var det säkert och droger, kriminalitet och prostitution finns ju tydligen än idag, i varje fall på gränsen till USA.
      Mohikanen: Ja, det är ett vidrigt fenomen att folk från rikare länder åker till mindre rika för att utnyttja deras fattiga befolkning. Dock tycker månadens bok mest handlar om relationen mellan Lee och Allerton,…[Read more]

      • ”Dock tycker jag månadens bok …” ska det stå.

      • Jo, fokus är ju på deras relation. Den är ngt ojämlik. Lee är besatt och kräver mkt av Allerton. Allerton vill ha litet ”lagom”. När de ska resa till Sydamerika har de kommit överens om ett slags kontrakt. Allerton ska gå med på sex några ggr i månaden (är det väl?), men Lee vill betydligt oftare. Allerton känner sig pressad. Det blir dubbelt j…[Read more]

        • Jag tycker det är lustig att boken hette ”Svängd” när den först kom ut. Upptäckte det när jag letade efter den inför läsningen. Det är lite skrattretande nu när ordet queer är etablerat. Hbtq skulle i så fall bli hbts! Man skulle vilja veta hur översättaren tänkte. Är det kanske mer drogerna som åsyftas eller hur är man när man är svängd?

          • Jag har inte googlat eller forskat i saken. Antar att man menar en person som inte har ngn klar sexuell identitet. Enligt vanliga ”normer”. Ordet norm är ju så populärt att använda…
            Jo, jag skulle ju citera ur boken. Det är Lee:s humor. Förvisso inte Guds bästa barn…men ändå. :-)

            Tibet måste vara ungefär så här. Höglänt och kallt och full…[Read more]

            • Ja , det är någon sorts cynisk, torr humor det håller jag med om. :-)
              Angående titeln ”Svängd” så var det mer en retorisk fråga från min sida. Tycker mest att det var en lustig översättning av ordet queer.

    • inaj: Men hur vill du själv översätta queer då? :-)

      • Ja säg det. Med lustig menar jag rolig, kul, oväntad, alltså inget negativt. Det är spännande att tänka på hur översättaren tänkt innan ordet queer var etablerat.

    • Queer är svår att sätta betyg på, en tekniskt driven bok men med tämligen ointressant innehåll och med karaktärer som inte går att identifiera sig med. Så jag sätter en trea för språk, disposition och författarens uppriktighet.

    • Betyg 4 för min del. Identifiera mig med personerna kan jag inte. Men jag försöker förstå…i den mån man kan förstå…och jag är tagen av skildringen av deras relation(Allertons och Lees). Lee är otroligt svår att beskriva… Han liknar ingen annan. Men denna uppriktighet och hans lidande…besatthet… abstinens… Inga vidare omständigh…[Read more]

      • Jag sätter en svag fyra, tycker boken var intressant. Just relationsskildringen är något att klura på samt den torra humorn, där gåller jag med Mohikanen.

  • Hej alla! Vill bara påminna er om nästa bok som är QUEER av William S. Burroughs. Det kan nog bli en intressant diskussion! Eftersom PIM har meddelat att hon har förhinder (vilket vi beklagar, men får respektera) så får ngn annan starta. OBS vi har INTE ngn speciell som ”måste” starta. Det får bli som det faller sig.

    M v h Mohikanen. 20 January,…[Read more]

    • Låter bra Mohikanen! :)
      Jag flaggar för att jag kan vara sen in i diskussionen pga flytt 1:a februari.

  • Hej på er alla!
    Jag har inte varit här inne på ett tag. Vi har drabbats av en del tråkigheter i familjen. Kämpiga sjukdomar och annat trist. Vi är mitt uppe i eländet, som tar all min tid och kraft, så jag förvarnar redan nu om att jag inte kommer att hinna läsa nästa bok och starta diskussionen. Det var ju mitt bokval :-( Jag hoppas någon av e…[Read more]

    • Hej. Tråkigt att höra. Sköt om dig. Vi ”ses” längre fram! Tack för att du hörde av dig.

      Hälsningar Mohikanen.

    • Hej! Det var tråkigt. Hoppas vi ses här framöver, boken verkar fångande och originell efter vad jag läst hittills.

      Ha det gott!

    • Hej. Så är livet ibland. Ta hand om dig.
      Hoppas att vi ses senare när allt lugnat ner sig lite.
      Varm hälsning Anna

  • Sarah gick med i bokcirkeln Group logo of BoktokarnaBoktokarna 4 January, 2017 04:28

  • chrisma gick med i bokcirkeln Group logo of BoktokarnaBoktokarna 4 January, 2017 02:19

    • Ännu en medlem! Du kan se aktuell boklista längre ner. Välkommen hit!

      Januarihälsningar Mohikanen.

      • Tack
        Ja, jag hittade den tillslut
        Skulle man inte kunna lägga den mer lättillgängligt?
        Som en forumtråd?
        En annan sak – har jag fattat det rätt att diskussionen kring boken startar det datum som anges efter boken?

        • Ja, det är önskvärt. Vi brukar ”vänta in” bokväljaren några dagar. Annars får ngn annan starta. Jag vill dock än en gång påpeka att det inte vilar ngt ansvar på NGN SPECIELL att starta. Det får bli som det blir… Det är dock trist när många har valt böcker…och sedan lyser med sin frånvaro. Utan att meddela.
          Lägga listan på Forum? Ska se……[Read more]

          • Ok, då förstår jag.
            Men jag kan lägga in en kommentar på de jag läst.
            Har vi en betygsskala 1 – 5? Betygslista skulle också kunna finnas på forumet

            • ?? Vi brukar sätta betyg efter avslutad diskussion. Och då de som s a s känner för det.

            • Ok
              Men vad betyder frågetecknen? Jag menar hur sätter vi betyg? På ett samlat ställe? Eller i vars och ens kommentar?

            • Det har varit så på gamla Bokhyllan.com och här…att vi ”bara” satt betyg efter var och ens sista kommentar. Men om man ska ha betygen samlade separat…jag vet inte. det blir så högtidligt…eller? Och Hur skulle man skriva då? T ex: Karl Nilsson: Mitt liv Betyg: Arne: 2 Husse: 3 Bokala: 4 Den siste Mohikanen 4 Chrisma 3 – – – Tja? Det skull…[Read more]

  • Maria gick med i bokcirkeln Group logo of BoktokarnaBoktokarna 1 January, 2017 09:52

  • Gott nytt år! önskas alla medlemmar!!

    Vänligen Mohikanen. 31 December, 2016 06:45

    • Hej och välkomna till ett nytt år! Benedikt tycks lysa med sin frånvaro? Suck…
      Ok, då börjar jag. Vill dock påpeka att vi INTE har ngn speciell turordning vem som ska börja diskussionerna. Men önskvärt om den som har valt aktuell bok börjar och gärna då omtalar varför han/hon har valt just den boken.
      Vi tackar för valet, Benedikt.
      Jag…[Read more]

      • Jag hade läst boken tidigare och tyckte då att den var mycket rolig. Tyvärr tycker jag inte, att den riktigt håller för en andra läsning. Jag uppskattar fortfarande mycket i den, inte minst det lekfulla språket och satiren mot diverse fördomar. Ett exempel på detta är när invandrartjejen Rana blir förvånad över att Baran och hennes familj bor på…[Read more]

        • Jag håller, precis som Husse, på att läsa färdigt boken. Men jag gillar att Bakhtiari inte tar några genvägar bort från svåra ämnen utan snarare vill föra upp dem till ytan. Jag har haft lite svårt att komma in i boken och engageras att läsa färdigt. Därav har läsningen tagit längre tid än väntat. Återkommer!

    • Jag tyckte att det var en mycket välskriven bok. Jag håller med Husse om att den är mycket rolig, scen efter scen med komik spelas upp. Marjaneh Bakhtiari har en mycket bra förmåga att skildra det dubbla utanförskapet, dvs att Parisa och Baran känner sig hemma på insidan i Sverige men på utsidan bedöms de som främlingar i någon mening. I Iran är d…[Read more]

      • Tack ska ni ha! Kul att vi har fått igång diskussionen. Scenerna med flickornas mormor är ju tragikomiska. Mest tragiska, kanske. Men synd att de inte vågar berätta sanningen för sin mamma. Eller gör de det?? Tänk så jobbigt för alla anhöriga som har släktingar med demens. Ändå måste man dra på munnen när mormodern plötsligt undrar om Parisa…[Read more]

        • Att mormodern misstänker, att Parisa och Baran är kommunister har tydligen att göra med händelser under revolutionen. Det förklara på något ställe i boken.Det är både komiskt och tragiskt på samma gång.

        • Jag håller med Den siste mohikanen att det är sorgligt att de inte berättar sanningen om Mormoderns demens för Noushin. Kanske förstår Noushin när hon ser bilderna?

          • Ber om ursäkt. Det var visst Beran som råkade ut för mormoderns angrepp. Jag hade inte boken vid datorn, så jag chansade… På Parisa. Men det är alltså den yngre systern.

            • Jag kan förstå att de inte vill berätta för Noushin om moderns tillstånd. Det skulle bara göra henne ledsen. Men de borde ju göra det ändå. Hon har rätt att få veta.
              Jag tycker, att boken blir litet tröttsam i längden. Författaren kunde gott ha skalat bort ett ansenligt antal sidor. Boken hade nog vunnit på det.

            • Läste boken för en tid sedan
              mindes tyvärr inte så mycket av boken – vilket för mig är ett tecken på att boken var mindre bra,
              var därför tvungen att gå tillbaka till mina anteckningar.
              Håller därför med husse, temat är mycket intressant och det förtjänar många berättelser ur olika vinklar för att det ska bli begripligt,
              men denna är tyvärr al…[Read more]

    • Jag har avvaktat med att kommentera för jag vill inte påverka som negativ, men jag tycker att boken var riktigt usel. Babblig, omständlig och för mig helt ointressant. Det fanns inte ens lite sex som kunde pigga upp… Chick lit på iranska. Det enda positiva var att författaren driver med de fördomar som finns från olika håll, inte minst från PK-…[Read more]

      • Arne!
        Som jag ser det är det just denna drift med fördomar, som är bokens syfte. Jag tycker att boken bitvis är ganska rolig även om det blir litet för många sidor. Hon borde ha strukit ganska mycket. Förlaget borde ha påpekat detta för henne.

        • Jo jag inser att drift med fördomar är bokens syfte och det är vällovligt. Det är själva genomförandet som inte ger mig något…

      • Men vi har ju inte diskuterat klart…så bråttom… Brinner det i knutarna…?!
        Jag vill vänta med betyg. Det finns mkt att ta upp – enligt mig.
        Fördomar har vi väl alla. Att påstå ngt annat vore väl hyckleri. Jag trodde t ex att det skulle vara ännu strängare moraliskt sett i Iran. Men det är det kanske utanför huvudstaden? Märkligt at…[Read more]

        • Korrigeringar: ”de”
          skönhetskorrigeringar (operationer)

          • Det handlar väl om det förbjudnas lockelse. De vill kunna leva somungdomar i västvärlden. De iranska ungdomarna är förvånade över att Parisa och Baran inte är lika intresserade av mode och smink som de. Negar förstår inte varför Parisa vill fotografera gamla religiösa ceremonier.

    • Är det verkligen inte fler som har läst denna bok? Över 30 medlemmar!!!

      • jag har lusläst och hittar inte ngt som tyder på att flickornas mamma fått korrekt information om modern (döttrarnas mormor). Inte ens när de är hemma i Malmö igen. De visar bara fotografier…och det tar tid för mamman att samla sig och våga titta. På dessa foton ser modern lugn och fridfull ut. Är det inte typiskt? Vi människor vill ofta skydda…[Read more]

        • Spontant kände jag, att de gjorde rätt. De vill inte göra sin mmma ledsen. Samtidigt har hon rätt att få veta sanningen. Det är svårt att säga vad som är det rätta.

          • Hej på er! Ursäkta att jag dröjt med min närvaro!
            Jag tycker om författarens stil, men det hade gärna fått vara lite mer driv i vissa delar av berättelsen. Ibland tar det ju dock också tid för en boks olika karaktärer att hinna kliva fram. Förutom familjen Abbasi med släkt får vi ju följa studenter, vänner och andra och de flesta minns i alla fa…[Read more]

    • Ganska kul att läsa om flickornas flygresa. De flesta kvinnliga passagerarna dröjer med att ta på sina slöjor tills de är framme i Teheran. Beran har fått för sig att en man spionerar på dem. Inte så konstigt, kanske. Paranoia lätt att känna (tror jag). Komiskt också att mannen sedan tar på sig en slags huvudbonad för ayatollhor. :-) Vet ej hur de…[Read more]

      • Baran.

        • Trööööögt här…?! Vilka avsnitt tycker ni ”ger” mest? Vad är intressant med romanen? Mindre bra? Tacksam för inlägg.

          • Jag blev faktiskt fångad av den första delen av boken, när vi får följa familjen runt ett köksbord en morgon. Den delen hölls ihop som en film genom att den var väldigt visuellt beskriven.
            Jag uppskattar också skillnaderna mellan Sverige och Iran och att när Parisa och Baran anländer till Iran finner de stöd i varandra, mer än hemma. Lite rörande…[Read more]

            • Skildriingen av familjelivet ä’r ganska roande, det kan jag hålla med om. Driften med de, svenskar, som har tagit invandringesfrågorna på entrepenad är ibland rolig men skjuter ofta över målet. När Merdads svenska kolleger anklagar honom för att vara rasist eftersom han tycker, att man bör ställa krav på invandrarna, känns det för mig litet öve…[Read more]

            • Ursäkta skrivfelen!Föreläsning ska det vara.

    • Tycker att skildringen av Åke och hans sorg efter Iran är både komisk och gripande. Uttrycker nog hur många svenskar känner. Intressant med muslimska begravningsseder. Just detta med att ”muslimer har så j-a bråttom” när ngn har dött. Med att gravsätta. Och hur den lilla flickan på kyrkogården blir framskickad till Åke för att dels kolla varför…[Read more]

    • Ingen rotation här…? Nå, alla iakttagelser är välkomna att ventileras. Ang ngt som en medlem skrev för en tid sedan: jo, jag fattade det som så att Sanna Svensson körde på Iran. Men naturligtvis en olyckshändelse. Det kanske var så att Iran själv gick ut i vägbanan?
      Vidare har jag tänkt på bokens titel. På sidan står ett citat från Domarboken…[Read more]

      • Det ska vara sidan 370.
        Vidare ska ordet ”sig” bytas ut till DIG i meningen ”…hur bra…du än sköter dig och lär dig…”

        • Jag har fått lämna tillbaka boken, så jag kan inte kolla citatet, men jag vet, att det finns en passage i BIbelnd, där människor ombeds uttala ordet schibboleth. De, som tillhör ”fel” folkslag, säger sibbolet och blir ihjäldslahna.Det syftar nog på att människor, invandrare, blir bedömda efter hur bra svenska de talar.

    • Hej alla! Jaha. Dags att avsluta? Jag ska fundera på betyg. :-)

    • Jag sätter betyg 3. Det är ett minus att romanen är så fladdrig och babblig. Men det finns åtskilligt med humor.

      • Jag har tydligen glömt att sätta betyg. En trea får det bli. Första gången jag läste boken tyckte jag bättre om den. Då hade jag nog givit en fyra. Jovisst, det finns en hel del hunor i den men den är ibland litet ansträngd.

        • Det ligger nog ngt i det. Hon (författaren) han kanske tagit i litet…för att liksom ha distans och självinsikt. Vår tillvaro är ju ofta så: ironier hit och dit. Man får väl ta det så…

  • Hej hopp! Ni som har läst Stina Stoors OJURA kan gärna sätta betyg längst ner på den tråden.

    Vänligen Mohikanen. 30 December, 2016 09:02

  • Visa mera