• Vindelns bibliotek gjorde en uppdatering i gruppen Grupplogga för Jane Austen-bokcirkel 2019-2020 (avslutad)Jane Austen-bokcirkel 2019-2020 (avslutad) 9 March, 2020 09:37

    Fråga 2: Hjältinnan i romanen, Cathrine Morland, är en ivrig läsare av så kallade gotiska (skräckromantiska) romaner, till exempel Udolphos mysterier av Ann Radcliffe, och Northanger Abbey anses av vissa litteraturkritiker som en drift med genren. Vad tycker ni om Jane Austens sätt att använda romankonsten när hon skriver berättelsen? Och har någon av er till och med läst Udolphos mysterier?

    • Jag har lånat Udolphos mysterier men har inte haft tid att läsa den. Det är nog ganska vanligt att författare inspireras av andra romaner och det är väldigt tydligt att Jane Austen gör det I Northanger Abbey. Även Jane Eyre, som gavs ut 1847, har tydliga drag av gotisk roman, inspirerad av Ann Radcliffe.

    • Jag har inte läst nån annan roman där man använt romankonsten som så tydlig inspiration och förebild. Tyckte det var mer kul att få en inblick i att man i början på 1800-talet tyckte att gotisk skräck var fascinerande och att det fanns, trodde det var en modern företeelse. Hade man levt på den tiden så hade nog referensen till de romaner som tas upp gett mer. Nu säger de en ingenting och jag har heller aldrig varit intresserad av den genren.

    • Har inte läst “Udolphos mysterier” av Anne Radcliffe. Om jag hinner läsa klart Northanger Abbey denna vecka skall jag göra ett försök att läsa Radcliffes bok på över 600 sidor.

    • Jag känner till namnet Ann Radcliffe men har inget läst, inte vad jag vet iaf. Hör gärna vad ni som läser U. tycker om boken. Tyckte det var roligt med all litteratur som nämns och den har ju stor betydelse för handlingen. Catherines vurm för gamla slott och den romantiska dragningen till dem och äventyr och övernaturligheter.. Hon övertalas till en utflykt för att få se en gammal borg. Och allt hon fantiserar ihop kring generalens döda fru och vad som kan vara dolt i gamla skåp och kistor..kommer från allt hon läst. JA beskriver C som en hjältinna i en gotisk roman, ända tills hon kraschlandar i verkligheten. Men tror inte JA driver med genren, snarare kärleksfullt (?) använder sej av den.

      Lite intressant var förordet JA skrev när boken väl kom ut!
      ”Advertisement by the authoress to NA
      This little work was finished in the year 1803 , and intended for immediate publication. It was disposed of to a bookseller, it was even advertised, and why the business proceeded no farther , the author has never been able to learn. That any bookseller should think it worth while to purchase what he did not think worth while to publish seems extraordinary. But with this, neither the author nor the public have any other concern than as some observation is necessary upon those parts of the workwhich thirteen years have made comparatively obsolete. The public are entreted to bear in mind that thirteen years have passed since it was finished, many more since it was begun, and during that period places, manners, books and opinions have undergone considerable changes.”

      För nutida läsare spelar de förändringarna ingen roll men säkert då. Tycker det finns kvar lite bitterhet att utgivningen dröjt. Och synd då hon verkligen behövt inkomsten tidigare!

      • Ja, tretton år är en lång tid och mycket hade säkert hänt på den tiden både med Jane och samhället.
        Hur gick det att läsa på engelska? Det bästa är egentligen att läsa på originalspråket. Jag har köpt en jättefin samlingsutgåva av alla böckerna på engelska som jag ser fram emot att sätta tänderna i!:-)

        • Var väl den jag kollade in häromveckan på Akademibokh. och fick en lätt dregelattack! Gick bra läsa på engelska men flera gånger fick jag läsa om långa meningar för att bena ut betydelsen. Det positiva är att trots eng klassiker med liten text, både NA och nu Persuasion, så finns en praktisk lista på gamla ord och begrepp som varit till stor hjälp! Tack o lov inga tjocka böcker!